-
1 aber
I cjdas Zimmer ist klein, aber hell — комната маленькая, но светлаяnicht ich, aber du — не я, а тыich kenne ihn, aber seinen Bruder nicht — его я знаю, а его брата нетich liebe Alexander, aber seinen Vater noch mehr — я люблю Александра, а его ( его же) отца ещё большеaber auch — да и, но иer ist klug, aber auch starrsinnig — он умён, но и упрямaber dennoch — (но) несмотря на это, (но) всё жеsie ist keine Schönheit, aber sie gefällt mir sehr — она не красавица, но она мне очень нравитсяdie Luft ist warm, aber es ist windig ( es ist aber windig) — воздух тёплый, но ветрено2) в значении усилительной частицы, часто при выражении изумления или досады да... же, ну... же, ну и... жеdas war aber ein Genuß! — ну и наслаждение же это было!, какое же это было наслаждение!, что это было за наслаждение!aber das war doch nicht nötig! — но это же (было) совершенно излишне!; право же, это (было) совершенно излишне!du kommst aber spät! — ну и поздно же ты пришёл!von ihm ist nichts, aber auch gar nichts zu erwarten — от него нельзя ничего ожидать, ну просто ничего( шеньки)aber wie kannst du glauben? — неужели ты мог поверить?, но как ты можешь верить?aber wie siehst du aus? — на кого же ты похож!aber, aber! — разг. ну что это!, как не стыдно!3) з.-нем. илиII advaber und aber — вновь и вновь, снова и сноваtausend und aber tausend — много тысяч, тысячи и тысячи -
2 Tausend
I f =, -en II n -s, =тысяча, тысяча штук ( мера)ein halbes Tausend — полтысячи, пятьсот( штук)einige Tausend Zigarren — несколько тысяч сигар, несколько ящиков сигар по тысяче штукIII n -s, -e и =1) тысячаvom Tausend сокр. vT, v.T., ‰ — промиллеfünf vom Tausend — пять тысячных ( промилле)2) б. ч. pl тысяча (неопределённое множество, неопределённо большое количество)viele Tausende — много тысячTausende und aber Tausende; австр. Tausende und Abertausende — тысячи и тысячиTausende zählen — насчитывать тысячиin die Tausende gehen — достигать( нескольких) тысяч, исчисляться тысячамиIV m inv уст. эвф.ei der Tausend!, der Tausend (noch einmal)! — разг. чёрт побери! ( возглас удивления) -
3 тысяча
1) числ. tausend2) в знач. сущ. ж Tausend nтысячи людей — Tausende von Menschen, tausende Menschenтысячи и тысячи — Tausende und aber Tausende; viele Tausende4) в знач. сущ. ж ( купюра) Tausender m•• -
4 тысяча
тысяча 1. числ. tausend семь тысяч siebentausend в тысячу раз tausendmal 2. в знач. сущ. ж Tausend n 1a тысячи людей Tausende von Menschen, tausende Menschen тысячи и тысячи Tausende und aber Tausende; viele Tausende расходы исчислялись тысячами die Ausgaben gingen in die Tausende 3. в знач. сущ. ж (математический разряд) Tausender m 1d 4. в знач. сущ. ж (купюра) Tausender m 1d а тысячу извинений! ich bitte tausendmal um Ent|schuldigung! -
5 Tausende und aber Tausende
Универсальный немецко-русский словарь > Tausende und aber Tausende
-
6 Abertausende
plтысячи (и тысячи); см. aber II 1) -
7 Abertausende
сущ.общ. тысячи (и тысячи) -
8 Tausender
сущ.1) общ. гора высотою свыше тысячи метров, тысяча (число, цифра, номер)2) разг. банкнот в тысячу марок, тысяча марок3) тех. разряд тысяч, тысячи -
9 Tausendkorngewicht
сущ.2) хим. вес тысячи зёрен3) лес. абсолютный вес семян4) пищ. масса тысячи зёрен (1. выражение абсолютной массы зерна 2. условная единица определения урожайности) -
10 tausend Gedanken gehen mir im Kopf herum
кол.числ.общ. тысячи мыслей бродят у меня в голове, тысячи мыслей теснятся у меня в головеУниверсальный немецко-русский словарь > tausend Gedanken gehen mir im Kopf herum
-
11 tausend und aber tausend
Универсальный немецко-русский словарь > tausend und aber tausend
-
12 zweitausendelf
сокр.юр. 2011 год, две тысячи одиннадцатого года, две тысячи одиннадцатый год -
13 Tausenderbündel
сущ.1) комп. символ объединения в группу по 1000, позиции тысяч (в числе)2) выч. группа из тысячи элементов, тысячи -
14 aber
1. conjно, а; однако2. partikже3. advaber doch! — а всё-таки!; нет же!
употр. в сочетанияхtausend und aber tausend — много тысяч, тысячи и тысячи
-
15 Tausend
I n -s1) pl = тысяча ( мера); тысяча штук2) pl -е; только pl тысячиII f =, -en(число, цифра) тысяча -
16 abertausendmal
advтысячекратно, многие тысячи раз -
17 an
1. prp1) (D) указывает на местонахождение( где?), близость, соприкосновение у, при, около, возле, близ; на; вan der Wand stehen — стоять у ( около) стеныan der Wand hängen — висеть на стенеan der Wand hinaufklettern — взбираться по стенеan der Decke hängen — висеть на потолкеam Baum hängen — висеть на деревеam Ufer — на берегу, у берегаam Fluß — у реки, на рекеer ging an meiner Seite — он шёл рядом со мнойan der Tür horchen — подслушивать под дверьюdie Wellen zerschlagen sich an der Küste — волны разбиваются о берегsich am Tisch stoßen — наткнуться на стол, удариться об столam Bestimmungsort anlangen — прибыть ( прийти) к месту назначенияan dem Hause vorbeifahren — проехать мимо домаam Bett des Kranken wachen — бодрствовать у постели больногоder Schnee schmilzt an der Sonne — снег тает на солнцеan einer Blume riechen — понюхать цветокan den Füßen hatte er braune Schuhe — на ногах у него были коричневые ботинкиeine Narbe am Kinn — шрам на подбородкеsich an der Hand verletzen — поранить себе рукуdie Ware am Lager haben — иметь товар на складеan einer Schule wirken — работать в школеProfessor an einer Universität — профессор университетаan einer technischen Hochschule studieren — учиться в техническом вузеam englischen Hofe — при английском дворе, при дворе английского короля ( английской королевы)am angeführten ( angegebenen) Orte (сокр. a. a. O.) — в указанном местеan Ort und Stelle sein — быть на местеich an deiner Stelle... — я на твоём месте...Kopf an Kopf — столпившись, тесно сгрудившисьBrust an Brust kämpfen — биться грудь с грудьюdie Schuld liegt an dir — вина лежит на тебе, это твоя вина2) (A) указывает на направление( куда?) к, на, около; вan die Wand stellen — ставить к стене ( около стены)an die Wand hängen — вешать на стенуan die Decke hängen — вешать на потолокsich an den Tisch setzen — сесть за стол ( к столу)ans Ufer — к берегу, на берегan den Fluß — к реке, на рекуBerlin an, an Berlin — прибытие в Берлин; прибывает в Берлин (напр., в расписании поездов)eine Hütte an den Weg bauen — построить домик у дорогиdie Wellen schlagen ans Ufer — волны ударяются о берегan einen Stein stoßen — наткнуться на каменьan die Tafel schreiben — писать на доске ( в школе)den Topf ans Feuer stellen — поставить горшок на огоньdas Glas an den Mund setzen — поднести стакан ко ртуsie hat sich ihm an den Hals geworfen — они бросилась к нему на шею, она обняла его; она сама навязалась емуan Bord gehen — подняться на палубуsich an die Spitze stellen — стать во главе3) (D) указывает на время( когда?) в, на; сочетанию его с существительным часто соответствует в русском языке наречиеam nächsten Tage — на следующий деньes ist an der Zeit zu gehen — время ( пора) идти4) (A) указывает на предназначенность кому-л., чему-л., обращённость к кому-л., к чему-л. к, дляan den Bruder schreiben — писать братуsich an j-n wenden — обращаться к кому-л.ich habe eine Bitte an Sie — у меня к вам просьбаes ist ein Brief an Sie da — вам ( для вас) есть письмоIhre Anhänglichkeit an den Vater ist rührend — её привязанность к отцу трогательна5) (D) указывает на основание поdiese Landschaft hat an Schönheit nicht ihresgleichen — по красоте этот ландшафт( вид) не имеет себе равныхan den Augen ablesen — читать ( угадывать) по глазамj-n an der Stimme erkennen — узнать кого-л. по голосуan Umfang ( an Gewicht) zunehmen — прибавить в объёме ( в весе)7) указывает на то, за что держатся, чего придерживаютсяа) (D) заsich am Geländer festhalten — держаться за перилаden Hund (D) an der Leine führen — вести собаку на поводке(D) am Stocke gehen — ходить, опираясь на палкуder Hund liegt (D) an der Kette — собака посажена на цепь(D) an seiner Meinung festhalten — не отступать от своего мнения(D) an seiner alten Gewohnheit festhalten — следовать своей старой привычкеб)(A) sich ans Gesetz halten — придерживаться законаich halte mich (A) an mein Wort — я не отступлю от своего словаа) (D)an einem Roman arbeiten — работать над романомan einer Bluse sticken — вышивать кофточкуam Schreiben sein — писать, быть занятым письмомб) (A)an die Arbeit gehen, sich an die Arbeit machen — приступить к работе9) указывает на принадлежность, отношение, касательство к чему-л., на участие в чём-л., на состояниеа) (D) вFreude ( Vergnügen) an seiner Arbeit finden — находить радость ( удовольствие) в своей работеdu hast immer an mir etwas auszusetzen — ты всегда находишь во мне какой-нибудь недостатокman lobt an ihm besonders seine Gewissenhaftigkeit — в нём особенно хвалят его добросовестностьer handelt schlecht an dir — он плохо поступает по отношению к тебеan j-m zum Verräter werden — стать предателем по отношению к кому-л.wir haben an ihm viel verloren — мы много потеряли в его лицеich weiß nicht, was an der Geschichte wahr ist — я не знаю, что в этой истории ( в этом рассказе) верно ( соответствует действительности)an dem Buche ist nicht viel — книга не представляет большой ценностиes ist nichts an der Meldung — донесение неверно ( ложно)er hat nichts von einem Pedanten an sich — в нём ничего нет от педанта, он совсем не педантan sich, an und für sich — сам ( сама; само, сами) по себе, в сущности, собственноdie Idee an sich ist richtig — сама по себе идея правильнаan und für sich ist nichts Schlimmes dabei — собственно ( если разобраться), в этом нет ничего страшного ( плохого)das Ding an sich — филос. вещь в себеAnteil am Spiel nehmen — принимать участие в игреб) (A)es geht ihm ans Leben — дело идёт о его жизни, его жизнь в опасности10) (D) указывает на причину заболевания, смерти от; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительногоan einer schweren Verwundung sterben — умереть от тяжёлого раненияan Kopfschmerzen leiden — страдать головными болями11) (D)указывает на недостаток или изобилие чего-л.Überfluß an Obst — изобилие фруктовreich an Ideen — богатый мыслями ( идеями)was man ihm an Abenteuern nachsagt, ist einfach unglaublich — сколько ему приключений приписывают, просто невероятно12) указывает на приближение к чему-л., достижение чего-л.а)(D) du bist an der Reihe, die Reihe ist an dir — очередь за тобой, настала твоя очередьdu bist am Zug — шахм. твой ходes ist an dem — это верно, это такб)(A) wann kommst du an die Reihe? — когда (придёт) твоя очередь?13) (A) при числительных указывает на приблизительность околоan etw. (D) zweifeln — сомневаться в чём-л.2. adv разг.1)das Licht ist an — свет включён, свет горитdas Radio ist an — приёмник включён2)gegen etw. (A) an wollen — пытаться бороться с чем-л.; пытаться противиться ( противостоять) чему-л. -
18 Besied{(}e{)}lung
f =, -enзаселение; колонизацияTausende von Metern Wohnfläche zur Besiedlung übergeben — передать в эксплуатацию тысячи метров жилой площади -
19 Besied{(e)}lung
f =, -enзаселение; колонизацияTausende von Metern Wohnfläche zur Besiedlung übergeben — передать в эксплуатацию тысячи метров жилой площади -
20 dreitausend
num
См. также в других словарях:
тысячи их — нареч, кол во синонимов: 1 • много (196) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
тысячи Израилевы — т’ысячи Изр’аилевы (Чис.1:16 ; Чис.10:36 ; Втор.33:17 ; 1Цар.23:23 ; Мих.5:2 ) колена или отдельные племена еврейского народа. Это же слово в 1Цар.10:19 переведено словом «племена». Позже города и местности, где жили отдельные племена (роды) и их … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Тысячи — I мн. Название четвёртой от конца цифры многозначного числа. II предик. разг. Оценочная характеристика количества кого либо или чего либо как чрезвычайно большого, неисчислимого. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
тысячи\ Израилевы — т’ысячи Изр’аилевы (Чис.1:16 ; Чис.10:36 ; Втор.33:17 ; 1Цар.23:23 ; Мих.5:2 ) колена или отдельные племена еврейского народа. Это же слово в 1Цар.10:19 переведено словом «племена». Позже города и местности, где жили отдельные племена (роды) и их … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии
Две тысячи маньяков — Two Thousand Maniacs! … Википедия
Округ Тысячи Островов — Координаты: Координаты … Википедия
Экспедиция Тысячи — Рисорджименто Отбыт … Википедия
Пещера тысячи будд — Название Пещера тысячи будд носят несколько буддийских архитектурных комплексов : Пещеры Могао, также известные как Цяньфодун «Пещера тысячи будд» находятся к юго востоку от Дуньхуана в Китае. Западные пещеры тысячи будд (англ.)русск.… … Википедия
Две тысячи слов — «Две тысячи слов» (полное название: «Две тысячи слов, обращённых к рабочим, крестьянам, служащим, учёным, работникам искусства и всем прочим», чеш. Dva tisíce slov, které patří dělníkům, zemědělcům, úředníkům, umělcům a všem) один из двух… … Википедия
Именные названия степеней тысячи — Возможно, эта статья содержит оригинальное исследование. Добавьте ссылки на источники, в противном случае она может быть выставлена на удаление. Дополнительные сведения могут быть на странице обсуждения. (13 мая 2011) … Википедия
Две тысячи девятнадцатый год: После падения Нью-Йорка (фильм) — Две тысячи девятнадцатый год: После падения Нью Йорка 2019 Dopo la caduta di New York Жанр фантастика Режиссёр Сержио Мартино Продюсер … Википедия